
Kivi(キヴィ)先生
フィンランド生まれ、カナダ育ちの英語の先生。カナダのバンド「Rush」の大ファン。前髪にはこだわりがある。

さっちゃん
日本生まれ、日本育ちの女子高生。洋楽の歌詞を調べるのがマイブーム! Kivi先生に質問に行くとたまに逃げられる。
今日のお題はコレ! 「Metallica - Enter Sandman」
今の音は?
Good morning, Kivi先生。
We talked about "先生"…
Oh! Good morning, MISTER Kivi.
Better! Good morning. How are you this morning? You look sleepy!
Yes, I'm sleepy.
昨夜遅くまで音楽を聴いてたんです。
なるほどね。何を聴いていたの?
学園祭で先生たち教員バンドが演奏した、METALLICAの『ENTER SANDMAN』。
Oh, good song!
It's a VERY good song!
でも、やっぱり分からない歌詞があるんです〜
Okay, go ahead.
祈りの部分の後で「Hush little baby, don't say a word, and never mind that noise you heard」の「never mind」ですが…。
あ~。
「Never」は「決して何々しない」などの「決して○○ない」でしょう?
That's right so far.
でも、「mind」は「心」や「脳裏」とか…。
じゃ~、前のフレーズから考えてみて。最初の「hush」は僕もたまに使っているよね。
そうですね。「Hush you guys!」で「静かにしなさい」って。
That's correct.
では、「hush」の品詞は?
動詞です。だって、命令文ですもんね。
Very good!
とすると?
続きの「don't say a word」は「一言も言わないで」…。
Good. And then?
「Mind」?「I don't mind」の「mind」だったら「気にする」…。
…
「決して気にする」?
あ!ではなく、「決して気にしない」か。
...and your final translation is?
「聞こえた音を決して気にしないで」かな。でも、なんかおかしい。
ですね。じゃあ METALLICA っぽくすると?
「今の音を気にするなよ」?
Very good!
Now you're a Metal Head like me!
Thank you!
And you're also late for class!
ドンマイ! 次の授業は英語じゃないので大丈夫!
ALL subjects are important!
ヘヴィメタルです! 気にせずに、ゆっくり聴いて!